Depuis des temps immémoriaux, la correspondance manuscrite a été classée parmi les modes de communication humaine les plus intimes et les plus dynamiques. Pour l'auteur de la lettre, un folio non rempli est un réceptacle vide, un vaisseau qui attend d'être imprégné d'observations vaines, de commérages sournois, d'aveux, de spéculations politiques, de réflexions pénétrantes, de remerciements chaleureux ou de tout autre chose qui lui vient à l'esprit.
Par le simple fait de remplir une page de mots, de ponctuation et d’images, l’auteur d’une lettre, qu’il en soit conscient ou non, manifeste dans le monde une expression véritablement originale et idiosyncratique de soi - une œuvre d’art. Cela n’est nulle part plus évident que dans les Archives of American Art de la Smithsonian Institution, dont l’inventaire est composé en grande partie de messages manuscrits d’artistes et d’autres éphémères de leur vie.
Ces missives, qui traitent de sujets aussi variés que la personnalité de leurs auteurs, ont inspiré le livre paru récemment, Pen to Paper: lettres manuscrites d'artistes, édité par la conservatrice des manuscrits Mary Savig.
Visant à lier des pages semées de mots à une toile mouchetée de peinture et à des personnages majestueux sculptés à une statuaire en métal sculpté, Savig révèle également un côté humain distinct aux géants du monde de l'art américain. On voit comment l'art latent en eux a imprégné même les facettes les plus banales de leur vie.
Stylo à papier: lettres manuscrites d'artistes extraites des archives d'art américain du Smithsonian
Pen to Paper, une collection de lettres d'artistes du Smithsonian Archives of American Art, montre que l'écriture d'une lettre peut être un acte artistique, tout comme un artiste met la plume à la main pour tracer une ligne dans un dessin.
AcheterLe livre doit son existence à l'écriture évidente du peintre minimaliste Ad Reinhardt, dont les phrases fluides et calligraphiques mêlent de manière transparente des lignes emphatiques et des arcs au vent.
Savig se souvient du moment où elle et ses collègues, réunis pour une réunion du personnel, ont réalisé que «presque tout le monde pouvait identifier les mots manuscrits de Reinhardt de l'autre côté de la salle." Une ampoule s'éteignit, une lampe qui brûlerait pendant de nombreux mois d'exploration et d'engagement en profondeur .
Karen Weiss, responsable des opérations numériques des Archives, a été la première à suggérer qu'explorer de manière adéquate l'importance de l'écriture individuelle des artistes nécessiterait un effort de recherche concerté. Savig a commencé à sonder les profondeurs de la communauté artistique de ce pays, à la recherche d'étudiants et d'universitaires, de conservateurs et d'historiens, de professeurs et de praticiens, de débutants et d'anciens, afin de peser de plus en plus sur les écrits d'artistes dans lesquels ils avaient un intérêt personnel.
Lettre de Llyn Foulkes à Darthea Speyer, env. 1975 (Archives d'art américain) Llyn Foulkes a écrit à Darthea Speyer, qui a organisé deux expositions de l'artiste, c. 1975. (Archives of American Art)L'un des objectifs de Savig dans la réalisation de Pen to Paper était de rappeler aux lecteurs que «l'histoire de l'art est un domaine actif, un domaine interdisciplinaire et qu'il existe de nombreuses manières différentes d'aborder l'art américain».
Du point de vue de Savig, il était essentiel de laisser la marge de manœuvre des auteurs du livre dans leurs commentaires sur les lettres assemblées: «Je voulais leur en laisser le soin, se souvient-elle, pour qu'ils puissent montrer ce qu'ils savent sur le sujet, plutôt que essayer de leur demander d'écrire spécifiquement sur quelque chose pour laquelle ils ne se sentiraient peut-être pas aussi intéressés à parler. ”
Les résultats de cette entreprise sont frappants. Toutes les quelques pages de Pen to Paper, les lecteurs reçoivent des images de haute qualité des lettres manuscrites d'un nouvel artiste et sont traités avec l'analyse concise d'un commentateur récent, imprimée à côté.
Ces déconstructions vont de la technique fastidieuse à la biographique globale.
Projet de lettre de condoléances envoyé par Joseph Cornell à la veuve de Marcel Duchamp, Teeny, 8 et 9 octobre 1968 (Archives of American Art)«La grande signature sinueuse 'Eero' [Saarinen] ressemble aux formes audacieusement courbées de sa patinoire Ingalls à Yale, du terminal TWA à l'aéroport JFK et de l'aéroport Dulles”, a écrit l'historienne de l'architecture Jayne Merkel.
Et pour Leslie Umberger, la conservatrice du folklore et des arts autodidacte du Smithsonian, la lisibilité «tombe de plus en plus au bord de la perte, alors que [grand-mère] Moses tente de négocier un calendrier exigeant, une grande quantité de nouvelles familiales et un espace limité dans lequel écrire."
De nombreuses lettres incluses dans le compendium fournissent des instantanés de moments particulièrement poignants dans la vie de leurs écrivains, soulignant pour les lecteurs comment un simple message manuscrit peut, selon les mots de Savig, "devenir ce vestige d'une personne et d'un lieu".
Carte postale de Claes Oldenburg à l'historienne de l'art Ellen H. Johnson, 17 août 1974 (Archives of American Art)Prenez, par exemple, l'aérogramme transatlantique de Lee Krasner à Jackson Pollock, un ami de longue date qui a perdu la vie dans un accident d'auto peu de temps après avoir reçu son message. Sachant que Pollock se débattait avec des problèmes émotionnels et de l'alcool, Krasner imprégna d'humour et de joie sa lettre soignée. À un moment donné, Krasner lui confia que le tableau à Paris «était incroyablement mauvais». Confinée par son médium, Krasner se sentit émue de mettre fin à sa note. une requête simple et sincère, coincée dans le coin inférieur droit et encadrée par une paire de parenthèses démesurées: «Comment vas-tu Jackson?
Elle ne recevrait jamais de réponse.
Howard Finster, artiste visionnaire, a écrit à un conservateur à propos de son exposition à Washington, DC (Archives of American Art)Les brouillons de la lettre de condoléances de l'artiste multimédia Joseph Cornell à la veuve de son mentor et héros, Marcel Duchamp, de 1968, sont également émouvants. Débordant de vilaines croix et de tentatives répétées de reformulation, le texte de la page témoigne de la gravité de la perte de Cornell, la dernière et peut-être la plus dommageable parmi une série de morts dévastatrices. Lynda Roscoe Hartigan, conservatrice, a déclaré: «Les nouvelles, jeudi 3 octobre, ont créé une" turbulence "qui a empêché Cornell de quitter son domicile jusqu'au mercredi suivant, où il a posté la lettre de condoléances.
Alors que certains textes mettent en lumière les tribulations des artistes individuels qui naviguent dans leur vie, d'autres missives attirent l'attention du lecteur sur des luttes plus vastes et globales. Par exemple, dans une note adressée à une connaissance du Carnegie Institute en 1922, la superstar impressionniste Mary Cassatt tente de comprendre l'affirmation d'Edgar Degas selon laquelle "Aucune femme n'a le droit de dessiner comme ça", raconte-t-il de manière totalement reconnaissable par le pétrole de Cassatt Jeunes femmes cueillant des fruits .
Cassatt, décontenancé, répliqua succinctement le Français en utilisant une écriture cursive décrite par la conservatrice du Williams College, Nancy Mowll Mathews, comme étant «énergique» - malgré la vision déclinante de l'artiste.
Lenore Tawney, une artiste novatrice dans le domaine des fibres et du collage, a fabriqué à la main une carte postale en 1970. (Archives of American Art)«Si [ Young Women Cicking Fruit ] résiste à l'épreuve du temps et qu'il est bien dessiné, écrit Cassatt, sa place dans un musée pourrait montrer à la génération actuelle que nous avons travaillé et appris notre métier, ce qui n'est pas une mauvaise chose. «À ce jour, le peintre américain pionnier reste un modèle pour les artistes aspirants du monde entier, hommes et femmes.
De manière tout aussi personnelle, l'artiste afro-américain Jacob Lawrence a utilisé le médium épistolaire pour s'attaquer au spectre de la haine raciste dans son pays natal. En poste au sein de la Garde côtière américaine et basé à St. Augustine, en Floride, Lawrence était extrêmement sensible à l'animosité de ceux qui l'entouraient. «Dans le Nord», écrit-il en 1944, «on parle beaucoup de démocratie et des quatre libertés, mais ici, vous réalisez qu'il y a un très petit pourcentage de personnes qui essaient de pratiquer la démocratie».
Dans un interrogatoire incisif de l'écriture de Lawrence, Patricia Hills, professeure d'histoire de l'art à l'Université de Boston, attire l'attention sur sa capitale épanouie, qui «semble se fondre dans ses initiales, JL». Définir une identité personnelle dans l'atmosphère effarée du Jim Crow L’ère était un défi de taille pour Lawrence et ses contemporains afro-américains; Leur résolution face à une incroyable adversité se reflète dans les coups de stylo confiants, mais parfois défaillants, de Lawrence, ainsi que dans ses paroles éloquentes.
Un exubérant Grant Wood écrit en 1930 sur la manière dont un jury a accepté non pas une, mais deux de ses peintures, y compris le gothique américain . (Archives de l'art américain)Inclure des perspectives diverses telles que celles de Cassatt et Lawrence était, aux yeux de Savig, essentiel à l’intégrité du projet Pen to Paper . Si les questions de race, de genre et de sexualité étaient suffisamment conséquentes pour que les artistes présentés se débattent dans leur correspondance privée, alors, selon Savig, il était «important que de nombreux auteurs les abordent aussi».
À bien des égards, Pen to Paper est un témoignage de la résilience de l'esprit créatif de l'artiste dans un monde dur et étouffant. Dans certains endroits, le lecteur est traité avec des expressions d’exaltation sans retenue - des suggestions de lumière au bout du tunnel.
Prenez la toute dernière lettre de la collection, griffonnée avec joie par le créateur gothique américain Grant Wood, un Iowan sans prétention qui, en 1930, se retrouva soudainement et irrévocablement sous les projecteurs de la scène nationale. En apprenant que deux de ses toiles, vues jusqu'alors par personne en dehors de son pays d'origine, seraient placées sous un mur lors d'une prestigieuse exposition du Chicago Art Institute, Wood ne pouvait à peine contenir son enthousiasme. Comme le dit Wanda M. Corn, experte en arts de Stanford: «Wood est tellement exubérant qu'il renonce à une salutation. 'Hourra!' s'exclame-t-il en grandes lettres au crayon rouge, entourées d'un cadre dessiné à la main. »La joie contagieuse de Wood complète parfaitement le ton plus sombre de certains écrits de ses générations, procurant un yin à leur yang.
En résumé, Pen to Paper, présenté alphabétiquement, est un volume AZ dans tous les sens du terme. Le livre est un pastiche vibrant, un sac à provisions tout compris qui nous rappelle que les artistes en discussion sont aussi des êtres humains - «comme le magazine People !, » gémit Savig. En fin de compte, ces grands innovateurs sont fondamentalement semblables à nous et nous, en tant qu'égaux, pouvons nous sentir libres de nous inspirer de leurs exemples lorsque nous en avons besoin.