https://frosthead.com

Extrait de l'Odyssée d'Homère

Du livre XII

Lady Circé me dit:

... "De l'autre côté se trouvent deux rochers, dont l'un atteint le large ciel par un sommet pointu et un nuage sombre l'enveloppe; celui-ci ne s'écoule jamais et il n'y a pas d'air clair autour du sommet ni en été ni en Aucun homme mortel ne peut escalader ou y poser le pied, même s’il avait vingt mains et pieds, car le rocher est lisse et pur, comme si il était poli, et au milieu de la falaise, une grotte sombre tournée vers Erebus, vers le lieu des ténèbres, dans lequel vous dirigerez même votre bateau creux, noble Odysseus. Aucun homme puissant ne pourrait atteindre avec une flèche tirée d'une flèche à partir de son bateau creux de son bateau creux dans cette caverne profonde. En fait, sa voix n’est pas plus grande que celle d’un nouveau-né, mais elle est un monstre redoutable, et personne ne la regarderait avec joie, même si c’était un dieu qui la rencontrait. En vérité, elle a douze pieds tout pendants. et six cous de plus de longueur, et sur chacun une tête hideuse, et trois rangées de dents k et proche, plein de la mort noire. Jusqu'au milieu, elle s'enfonce loin dans la caverne creuse, mais elle tient sa tête dans le gouffre effroyable, et là, elle pêche, en fouillant le rocher, à la recherche de dauphins ou de chiens de mer, ou de n'importe quelle plus grande bête qu'elle puisse emmener n'importe où., dont l’amphitrite à la voix profonde nourrit d’innombrables troupeaux. De ce fait, aucun marin ne se vante d'avoir fui sans crainte avec son navire, car à chaque tête, il emporte un homme qu'elle a enlevé du navire noir.

"Mais tu noteras cette autre falaise, Ulysse, couchée plus bas, durement par le premier: tu pourrais envoyer une flèche. Et là-dessus se trouve un grand figuier qui pousse, en pleine feuille, et en dessous, le puissant Charybde aspire l'eau noire trois fois par jour, elle jaillit et, trois fois par jour, elle le suce avec une extrême sagesse. Ne sois jamais là quand elle suce de l'eau, car personne ne pourrait te sauver de ton flot, pas même le trembleur de terre! Mais prenez garde et approchez-vous rapidement du rocher de Scylla pour conduire le navire au-delà, car il est en vérité bien préférable de pleurer six personnes de votre compagnie à bord du navire plutôt que toutes à la même heure. "

"Alors j'ai parlé, et rapidement [les hommes] ont écouté mes paroles. Mais de Scylla, je ne leur ai rien dit de plus, un fléau dont personne ne pourrait s'occuper, de peur que ma compagnie cesse de ramer de peur, et les cache dans la cale À cette heure-là, je me suis permis d’oublier le dur ordre de Circé, en ce sens qu’elle ne m’a pas dit de ne pas être armé, mais j’ai pris mon glorieux harnais et ai pris deux longues lances dans mes mains et j’ai passé le pont du Je pensais que je devais d'abord voir Scylla du rocher, qui devait porter le malheur à ma compagnie, mais je ne pouvais pas l'espionner, et mes yeux se lassaient de regarder les ténèbres du rocher.

"Nous avons ensuite commencé à remonter le détroit en nous lamentant. Car Scylla gisait d'un côté et Charybde de l'autre aspirait terriblement l'eau de la mer Salée. Aussi souvent qu'elle l'aurait lancée, comme un chaudron sur une grande le feu elle brûlait dans toutes ses profondeurs troublées et les éclaboussures tombaient au-dessus du sommet de l'une ou l'autre des falaises. Mais souvent, elle engloutissait l'eau de mer salée, elle était toute claire pour voir à travers ses profondeurs troublées et le rocher qui l'entourait rugissait horriblement et sous la terre était évidente avec le sable, et la peur pâle tenait mes hommes devant elle. Alors nous avons regardé vers elle craignant la destruction, mais entre-temps, Scylla a attrapé de mon bateau creux six de ma compagnie, la plus robuste de leurs mains et le chef en puissance. Et regardant dans le bateau rapide pour trouver mes hommes, même alors, je marquai leurs pieds et leurs mains comme ils étaient élevés, et ils pleurèrent à haute voix dans leur agonie, et m'appelèrent par mon nom pour la dernière fois même quand un pêcheur sur un chef-lieu laisse tomber A l'aide d'une longue canne, ses appâts sont un piège pour les petits poissons du bas, jetant au fond la corne d'un bœuf de la ferme, et lorsqu'il attrape chacun, il se jette à terre, se tordant tant ils ont été portés à la falaise. Et là, elle les dévora en poussant des cris dans ses portes, et me tendit la main dans la redoutable lutte pour la mort. Et la chose la plus pitoyable a été que mes yeux ont vu de tous mes efforts pour rechercher les chemins de la mer. "

Extrait de l'Odyssée d'Homère