https://frosthead.com

4 juillet: Les événements d'aujourd'hui au festival Folklife

Dimanche 4 juillet - Joyeux Jour de l'Indépendance!

MEXIQUE

Cuentacuentos

12 h 00 - 13 h 00 Les traditions de fabrication d'instruments

13h00 - 14h00 Histoire de la tequila

14h00-15h00 Les traditions du maïs

15h00-16h00 Conception et signification en tissage

16h-16h45: Les traditions artisanales et l'économie

16h45-17h30 Conversations avec les Wixárika

La Cocina (La Cuisine)

11h00-12h00 Les traditions culinaires de Wixárika

12h-13h: cuisson à la Xochimilco: Tamal de Frijol

13h00-15h00 Atelier: Fabrication de tortillas

15h-16h Cuisine à la Jalisco: Carne à la mexicaine

16h00-16h45 Cuisine à la Oaxaca: Tlayudas

16h45-17h30: Chocolat à la manière d'Oaxaca

La Fonda (l'auberge)

11h-12h: Mariachi Traditionnel Los Tíos

12h00-13h00: Cérémonie Palo Volantín à El Palo

13h00 - 14h00 Cardencheros de Sapioriz

14h00-15h00 Trío Santa Quilama

15h00-16h00 Trio Son de Madera

16h-16h45: Cérémonie Palo Volantín à El Palo

16h45-17h30: Los Verdaderos Caporales de Apatzingán

El Salón de México (La salle du Mexique)

11h00-12h00 Grupo de Fandango d'Artesa Los Quilamos

Chinelos de Atlatlahucan de 12h00 à 13h00

13h00 - 14h00: Hamac Cazíim

14h00-15h00 Los Verdaderos Caporales de Apatzingán

15h00-16h00 Hamac Cazíim

16h00 - 17h30 Réunion: Cardencheros de Sapioriz et Mariachi Tradicional Los Tíos

AMERICAINS ASIATIQUES DU PACIFIQUE

Fusions Asiatiques

11h00 - 23h45 Traditions d'arts martiaux: Américain coréen

11h45 - 12h30 Traditions des arts martiaux: Philippine américaine

12h30-13h15 Lutte: Américaine mongole

13h15-14h00 Lutte: Américaine birmane

14h00 - 15h30 Traditions des arts martiaux: créer des liens

15h30-17h00 Lutte: établir des liens

17h00-17h30 Enseignements

Maison de thé

11h00 - 11h45 Cuisine pour la communauté mongole américaine

11h45-12h30: Cuisine pour la communauté thaïlandaise

12h30-13h15 Cuisine pour la communauté philippine américaine

13h15-14h00 Cuisine pour la communauté coréenne américaine

14h00-15h30: Plats de nouilles: Établir des liens

15h30-17h00 Assiettes de riz: Établir des liens

17h00 - 17h30 Dessert!

Causerie

11 h 00 - 11 h 45 Anciens combattants américains de l'Asie-Pacifique durant la Seconde Guerre mondiale

11h45-12h30: Les multiraciales et l'héritage de la guerre

12h30-13h15: Paix et guérison: intégrer les traditions médicales asiatiques et européennes

13h15-14h00: Warrier pacifique: le sénateur Spark, à la recherche d'un institut américain de la paix

14h00 - 14h30: Marge au courant principal: Récits récents de vétérinaires de l'APA

14h45-15h30: l'héritage du sénateur Spark Matsunaga

15h30-16h15 Vie locale, liens mondiaux: les vétérinaires d'aujourd'hui racontent leur histoire

16h15-17h30: Apprentissage de la langue vietnamienne

SMITHSONIAN À L'INTÉRIEUR

Les communes

11h-23h45 - Travailler ensemble: stagiaires CFCH

23h45-12h30: Contes des coffres: Archives Rinzler

12 h 30 - 13 h 15 My My Smithsonian: organisateur de festivals Folklife

13h15-14h00 Sain et sauf

14 h 00 - 14 h 45 Quelle est ma ligne ?: Spécialités insolites

14h45-15h.30 Des outils pour le 21ème siècle

15h30-16h15 Recherche et diffusion: Tournage de Folkways en Amérique du Sud

16h15-17h00 Au-delà du centre commercial

17h00 - 17h30: Expéditions et explorations

4 juillet: Les événements d'aujourd'hui au festival Folklife